美艷的宮廷風(fēng) 今次刮到足下
編輯:樹
導(dǎo)讀:
有時(shí)不得不羨慕Jason,從第一夫人的提攜扶搖直上,年紀(jì)輕輕就名利雙收。近日他出席某活動(dòng)時(shí)時(shí),更被WWD撰文稱譽(yù)“Jason Wu Heads West With InStyle”。Jason Wu2012秋冬鞋履型錄,延續(xù)了秀場(chǎng)上的清宮穿越風(fēng),把滿清官員衣領(lǐng)上的花紋刺繡繡在這季的鞋子上,摩登復(fù)古。不過(guò),里面有幾款是不是和Prada的hot rod heel很相像呢?